Translation of "has issued a" in Italian


How to use "has issued a" in sentences:

Sir, the Committee to Re-Elect has issued a statement to our story... but there are just a couple of questions...
Il Comitato per la Rielezione ha rilasciato una dichiarazione in merito, ma un paio di...
The Prime Minister has issued a message of support for the US.
Il Primo Ministro ha emesso un messaggio di supporto per gli Stati Uniti.
In accordance with President Lincoln's wishes you men are advised that the Confederate Congress has issued a proclamation.
Per espresso desiderio del presidente lincoln la truppa viene informata che il congresso confederato ha emesso un proclama.
The national weather service has issued a flash flood warning for the county.
Il servizio meteorologico ha diramato un allarme inondazione per la contea.
Alia has issued a warrant against them.
Alia ha emesso un mandato su di essi.
After carefully reviewing Special Agent Scott's record with the Bureau the Office of Professional Responsibility has issued a letter of termination citing egregious lack of judgment and conduct unbecoming of a federal agent.
Dopo un attento ríesame con l'fbi del fascícolo dell'agente specíale Scott......l' Uffícío dí Responsabílítà Professíonale ha emesso una lettera dì lícenzíamento...
Police spokesperson has issued a statement:
Il portavoce ha rilasciato una dichiarazione:
Listen, it's official, the Coast Guard has issued a hurricane warning.
Senti, è ufficiale, la guardia costiera ha emesso un avviso di uragano.
I heard from the Chief of Police this evening that Himmler has issued a warrant for your arrest.
Il capo della polizia mi ha detto che Himmler ha emesso un mandato d'arresto nei tuoi confronti.
The White House has issued a statement attributing the attack to the infamous terrorist leader, Mohammed Mustafa.
La Casa Bianca ha pubblicato un annuncio che attribuisce l'attacco... all'ignobile leader terrorista, Mohammed Mustafa.
The Colombian government has issued a statement condemning the actions of the U.S. military, and is calling for an immediate withdrawal of all U.S. armed forces of the region.
Il governo colombiano ha dichiarato che condanna le azioni dell'esercito statunitense e invoca una ritirata immediata di tutte le forze armate statunitensi dalla regione.
The inoculation programme will begin at midday, and the World Health Organisation has issued a statement guaranteeing the safety and beneficial effects of the treatments.
Il programma di inoculazione avra' inizio a mezzogiorno, e l'Organizzazione Mondiale della Sanita' ha rilasciato una dichiarazione in cui garantisce la sicurezza e gli effetti positivi dei trattamenti.
And the judge has issued a warrant for your arrest.
E il giudice ha emesso un mandato d'arresto.
The meteorological office has issued a statement saying that a persistent anti-cyclone over London is to blame.
L'ufficio meteorologico ha emesso un comunicato affermando che la causa è un persistente anticiclone su Londra.
Has issued a BOLO on the man pictured in this sketch.
SE AVETE INFORMAZIONI, CONTATTATE IL DISTRETTO DI POLIZIA.
Zeus has issued a deadline for its return: the summer solstice.
Zeus ha emesso un termine per il suo ritorno: il solstizio d'estate.
The Taliban has issued a death sentence against my husband.
I talebani hanno condannato a morte mio marito.
DNI has issued a change of orders.
Il Direttore dell'Intelligence ha emesso un cambio di ordini.
The National Weather Service has issued a tornado watch throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri.
Il Servizio Meteorologico ha emesso un allerta tornado... per quattordici contee tra gli stati del Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas, e Missouri.
I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning - do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps.
Mentre venivo qui, alla radio hanno detto che oggi e' il primo giorno di quest'anno in cui e' stata dichiarato lo stato di massima allerta per le condizioni meteo. "Non uscite di casa se non e' strettamente necessario". E io ero nel circuito a girare.
The Sheriff has issued a proclamation and tomorrow there is to be a contest to find the best archer in the land.
Lo sceriffo ha emesso un proclama e domani ci sarà una gara per trovare il miglior arciere del paese.
The Met has issued a warrant for Kate's arrest.
La polizia ha emesso un mandato d'arresto per Kate.
Captain Vane has issued a reply to your ultimatum.
Il capitano Vane ha dato una risposta al tuo ultimatum.
The FBI has issued a warrant for my arrest.
L'FBI ha emesso un mandato per il mio arresto.
In the wake of Novalis' destruction and Captain Qwark's shocking betrayal, Galactic President Phyronix has issued a galaxy-wide alert to all Solana citizens.
"A causa della distruzione di Novalis" "e dello scioccante tradimento del Capitano Qwark, " "il Presidente Galattico, Phyronix, ha emanato un'allerta alla Galassia"
The provost has issued a kill order.
Il Rettore ha emesso un ordine di uccisione.
He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest.
Mi ha detto che il Capo della Polizia di Birmingham ha emesso un mandato... per il tuo arresto.
As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.
In seguito ad alcuni disordini, il dipartimento di polizia di Memphis ha imposto un coprifuoco obbligatorio in tutta la citta'.
Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir.
Lord Coward ha emesso un mandato di arresto contro di lei.
I am told that one of the Coast Guard cutters has issued a mayday.
Mi è stato detto che uno dei cutter della Guardia Costiera ha lanciato un SOS.
The National Weather Service has issued a tornado warning for the day...
Il Servizio Meteorologico Nazionale ha emesso l'allarme tornado per oggi.
The National Weather Service has issued a tornado warning until 10:00 p.m. tonight.
Il Servizio Meteorologico Nazionale ha emesso un allarme tornado fino alle 10 di stasera.
The State Science Inst tute has issued a statement warning people against the use of Rearden Metal.
Lo State Science Institute ha rilasciato una dichiarazione in cui avvisa la gente sull'uso del Reardon.
The governor has issued a level-three alert to all districts of The Colony.
Il Governatore ha chiamato livello 3 di allerta in tutti i distretti.
The senate has issued a decree for awarding you the crown.
Seao a messo a voo u qdeqcreo per assegarv a qcoroa
The governor has issued a 12-hour stay of execution.
Il governatore ha ordinato una sospensione di 12 ore dell'esecuzione.
Be advised, the JTWC has issued a tropical cyclone formation alert for the northeast Pacific ocean.
Il centro meteorologico ha diramato un'allerta ciclone sul N-E del Pacifico.
The national weather service has issued a flash flood warning for harold County until 10.:30 p.m., central Standard Time.
Il servizio nazionale del meteo ha rilasciato un allarme di alluvione per la contea di Harold Il pericolo sara' fino alle 22:30, orario centrale.
2.1646568775177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?